As autumn rolls in, we are welcoming in the change of season with new dishes to The Clubhouse’s a la carte menu. Designed for discerning palates, our menu sources premium ingredients from around the world. Expect discoveries and delights, real treats to your taste buds as we take you on a journey into the exquisite flavours of modern European fine dining.
在这季节交替的夏末与初秋,我们俱乐部会所也推出了新的菜品佳肴。我们从世界各地采购优质食材,是专为挑剔的味觉设计的菜单。期待探索和欢乐,真正的满足您的味蕾,跟随我们体验现代欧洲精致风味的美食之旅吧。
Available daily from 11.30am until 9.30pm from September onwards, the new additions on our a la carte menu include:
从九月开始,每天从上午11:30到晚上21:30,我们的菜单新增了以下内容:
FULL VEGETARIAN OPTIONS
全素食选项
For each section of the menu, there will now be at least one vegetarian option. Highlights include ‘Indian vegetable masala with naan bread’ as well as a delicious vegan ice cream.
对于菜单的每个部分,现在至少有一个素食选项。亮点有“印度蔬菜烤饼”和美味的素食冰淇淋。
NEW UNIQUE CHEESES
新经典奶酪
We’ve added a whole selection of artisanal cheeses for our cheese connoisseurs: Manchego goat cheese (Spain), Comté aged 18 months (France), Pont-L’Évêque (France), Saint Nectaire (France) and Reblochon (France).
我们为奶酪鉴赏家增加了一整套精选的手工奶酪: 曼切戈山羊奶酪(西班牙)、18个月的康泰奶酪(法国)、庞-莱韦克奶酪(法国)、圣内克泰尔奶酪(法国)和热布鲁雄奶酪(法国)。
MERGUEZ
梅根香肠
Expanding our flavour palate, we’ve introduced merguez sausages to the menu, a deliciously spicy mutton-based fresh sausage originally from Algeria that has become highly popular in France. Served with lentils.
为了延展更多精致的味蕾,我们在菜单上引入了梅根香肠,这是一种美味的辛辣羊肉香肠,原产于阿尔及利亚,梅根香肠配扁豆,在法国非常受欢迎。
TARTINES
法式面包
For those looking for a dash of rustic French flavours in bustling Shenzhen, look no further. Served with a French toasted loaf of bread (pain de campagne), tartines are the French version of bruschettas or open sandwiches, the perfect gourmet lunch fare for a busy day.
对于那些在熙熙攘攘的深圳寻找一丝法国乡村风味的人来说,不要再往前看了。蛋挞配有法式烤面包(法式乡村面包),是法式布鲁塞尔或开放式三明治的翻版,是忙碌一天的完美午餐。
GRILLED SEAFOOD PLATTER
烧烤海鲜拼盘
With Shenzhen being a coastal city, it would be remiss if we didn’t offer guests an extravagant seafood platter. So, we’ve introduced a Mediterranean styled grilled seafood platter of fresh scallops, king prawns, and clams.
深圳是一个沿海城市,如果我们不给客人提供奢侈的海鲜拼盘,那将是失职。因此,我们推出了地中海风格的烤海鲜拼盘,包括新鲜扇贝、大虾和蛤蜊。
MAGRET DE CANARD À L’ORANGE
橙酱鸭胸
A signature French dish of Italian origin, its name translates to duck breast in orange sauce. While duck is a common poultry product in China just like in France, finding a perfectly done magret de canard à l’orange in Shenzhen is no easy feat. We’re here to fix that, using only the most high-quality, well-fed ducks to craft this dish.
这是一种起源于意大利的法国招牌菜,它的名字被翻译成橙酱鸭胸。虽然鸭子在中国和在法国一样是一种常见的家禽产品,但在深圳找到一只做得完美的鸭鸭并不容易。我们是来解决这个问题的,只使用最优质、喂养良好的鸭子来制作这道菜。
G ClubHouse
俱乐部会所
The Clubhouse Restaurant and Bar is located on the 11th floor of Residence G Shenzhen. Offering a large selection of Western and French fine dining fare along with Asian dishes, the Clubhouse is the perfect dining location for a sophisticated evening with its warm, elegant, and easygoing atmosphere.
会所餐厅酒吧位于深圳G公寓11楼。俱乐部会所提供各种西方和法国美食以及亚洲菜肴,以其温暖、优雅和随和的氛围,是一个奢华愉悦夜晚的完美用餐场所。
The Clubhouse is open daily from 6.30am-9.00pm
俱乐部会所每天从早上6:30开始营业到晚上9点结束
The A la carte menu is available daily from 11:30am-9.00pm
优雅定制菜单餐品每天从上午11点半开始供应到晚上9点结束
Reservations 预定
For bookings, call 0755 8663 7888 or email [email protected]
如需预订,请致电0755 8663 7888或发送电子邮件至[email protected]
Residence G
深圳G公寓 南山区东滨路4078号
Residence G Shenzhen 4078 Dongbin Road, Nanshan District, Shenzhen
Event Reservations:
(86) 755 8663 7888 (ext. 8889)